Språklige fremtider av Helene Uri
Helene Uri skriver argumenterende om at engelsk kommer til "spise opp" det norske språket, altså at norsk skal bli totalt engelsk-dominerende. Hun mener at pga den store innflytelsen av engelsk/amerikansk kultur som film,musikk,mat og diverse, er årsaker til at norsk blir mer å mer engelsk. Innvandring er også noe hun mener vil påvirke det norske språk. Kanskje vi ikke vil snakke norsk lenger om ca 500 år mener hun..?
Noe annet hun mener er "åbenbart", er at engelsk "iallefall" kommer til å overta innen del områder som forsking,utdanning,forettningsliv,reklame,popkultur og kommunikasjonsteknologi.
Hun argumenterer med at norsk allerede er veldig påvirket av engelsk, og at vi bruker engelske ord og uttrykk.Hun uttrykker seg også med at "det er viktig å holde fast ved at språklige endringer ikke innebærer noen kvalitetsforringelse".Noe annet hun påpeker de kommende forandringene i foreksempel rulle-r, sj-lyd og l-ene. Talemåte vil forandre seg sier hun. Hun mener også at ord vil med tiden kunne skift kjønn og at sterke verb blir mer "svake".Det vil også bli en forenkling i ordstilling i spørresetninger.
Ord og uttrykk er også noe hun har mange meninger om, feks at noen sier "genser" mens andre sier "jumper". Ord kan skifte betydning mener hun.
Til slutt poengterer hun teksten med at nåtidens elleveåringer og deres barn en gang skal bestemme hva språk vi skal snakke i framtiden.
Helene Uri skriver argumenterende om at engelsk kommer til "spise opp" det norske språket, altså at norsk skal bli totalt engelsk-dominerende. Hun mener at pga den store innflytelsen av engelsk/amerikansk kultur som film,musikk,mat og diverse, er årsaker til at norsk blir mer å mer engelsk. Innvandring er også noe hun mener vil påvirke det norske språk. Kanskje vi ikke vil snakke norsk lenger om ca 500 år mener hun..?
Noe annet hun mener er "åbenbart", er at engelsk "iallefall" kommer til å overta innen del områder som forsking,utdanning,forettningsliv,reklame,popkultur og kommunikasjonsteknologi.
Hun argumenterer med at norsk allerede er veldig påvirket av engelsk, og at vi bruker engelske ord og uttrykk.Hun uttrykker seg også med at "det er viktig å holde fast ved at språklige endringer ikke innebærer noen kvalitetsforringelse".Noe annet hun påpeker de kommende forandringene i foreksempel rulle-r, sj-lyd og l-ene. Talemåte vil forandre seg sier hun. Hun mener også at ord vil med tiden kunne skift kjønn og at sterke verb blir mer "svake".Det vil også bli en forenkling i ordstilling i spørresetninger.
Ord og uttrykk er også noe hun har mange meninger om, feks at noen sier "genser" mens andre sier "jumper". Ord kan skifte betydning mener hun.
Til slutt poengterer hun teksten med at nåtidens elleveåringer og deres barn en gang skal bestemme hva språk vi skal snakke i framtiden.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar