fredag 23. april 2010

Oppgave 7 s.169
Gjer ei undersøking: Studer dine eigne smsmeldingar

1.sms Eg har veldig lyst å ver me på d ja. Tror d e lurt at me melde oss på så fort som mulig. Ska dokker se vidar-sif idag på lassa kl.2, a-laget.

2. sms Okey, veldig bra. Me snakkes, ska trena på elixia nå.

3. sms Hei, lurte på om dokker vil ver me på elixia i mårå kl.12.00? Kom te mg ca 11.50, di åpne ikkje før 12.00, så me konne ikkje gått tidligere.

I første sms kan man se at språket blir skrevet me så korte ord som mulig. For eksempel, tror d e lurt at me melde oss på så fort som mulig. Man skriver bare d, når det egentlig skal være det, og e når det egentlig skal være er. Grunnen til at jeg skriver slik er på grunn av at jeg ikke gidder å skrive hele ord, og på grunn av at man blir vant til å forkorte ord når man sender meldinger på sms. Man kan også se at jeg ikke bruker stor bokstav på egennavn.

I andre sms kan man se at man ofte bruker dialekt når man skriver meldinger. Av og til ser jeg ann på hvem jeg skal sende meldingen til, og bruker bokmål hvis jeg skal sende melding til venner som snakker og skriver skikkelig bokmål og dialekt til venner som har bodd i Stavanger hele livet sitt.

I tredje sms ser man at jeg bruker mye av det samme språket som jeg skriver i de andre meldingene. Det tyder på at det er den samme personen jeg har sendt alle meldingene til eller en annen person som opprinnelig kommer fra Stavanger.

Ingen kommentarer: